خوش آمدگویی به زبان های مختلف

آیا تا کنون با شرکتی ارتباط پیدا کرده اید که پرسنل آن به زبان شما صحبت نکنند؟ استفاده از اصطلاح «خوش آمدید» در هر زبانی مقدمه ای مناسب و دل پذیر برای آغاز ارتباط هاست. در ادامۀ این مقاله لیستی از روش های خوش آمد گویی در زبان های غیر انگلیسی ارائه شده است.

بخش اول : زبان های جزیرۀ آسیایی و اقیانوسیه

خوش آمد گویی به زبان بنگالی

بنگالی: «Shushagatom/ Shagatom». اصطلاح اول برای استقبال کردن از افراد تنها و اصطلاح دوم برای استقبال از گروه کثیری از افراد است.

    (Sha-gaw-tom)

    خوش آمدگویی به زبان چینی (کانتونی)

    چینی (کانتونی): ( 歡迎 " (fòonying ". اگر تا به حال هیچ وقت به زبان چینی صحبت نکرده باشید، تلفظ این اصطلاح کمی برایتان مشکل خواهد بود، زیرا زبان چینی انعطاف ها و زیر و بمی های بسیاری دارد. برای تمرین می توانید هجای اول کلمه را با فشار بیشتری تلفظ کنید.

      (FOON--yen.)

      خوش آمدگویی به زبان چینی (ماندارین)

      چینی (ماندارین): « » (شکل ساده شده) و «歡迎» (شکل سنتی). تلفظ این واژه (huānyíng) است و در آن تأکید هجای دوم بیشتر و کشیده تر از تأکید هجای اول است.

        (Hoo-ahn Ying)

        خوش آمدگویی به زبان هاوایی

        هاوایی: «Aloha». این واژه بسیار رایج است و ممکن است بارها آن را شنیده باشید. واژۀ معادل برای «خداحافظی» نیز در هاوایی همین کلمه است.

          (Ah-loh-ha).

          خوش آمدگویی به زبان هندی

          هندی: (स्वागत " (Svagat) सवागत हैं (svagat hain ". هر دوی این واژه ها رایج هستند، با این تفاوت که شکل دوم حالت رسمی تری دارد.

            (Sva-gaht)

            (Sva-gaht ha-AIN)

            خوش آمدگویی به زبان ژاپنی

            ژاپنی: (ようこそ " (yōkoso ". در این واژه اولین صدای « O» بسیار طولانی تر از آنچه به نظر می رسد تلفظ خواهد شد. برای یاد گرفتن نوع تلفظ این واژه بهتر است به حرف زدن گویندگان بومی این زبان دقت کنید.

              (Yo-O-Ko-So).

              خوش آمدگویی به زبان کره ای

              کره ای:  (환영합니다 " (hwangyong-hamnida ". این عبارت احتمالاً سخت ترین واژۀ این لیست خواهد بود. تعداد هجاهای این کلمه زیاد است که باید به سرعت و پشت سر هم ادا شوند. قبل از این که قسمت های مختلف تلفظ این واژه را تمرین کنید، زمان بگیرید.

                (Hwan-yan Ham-ee-doh)

                خوش آمدگویی به زبان مغولی

                مغولی:( Тавтай морилогтун " (tavtai morilogtun ". یکی از مسائلی که در تلفظ این کلمه باید مد نظر قرار دهید، توجه و دقت به انتهای کلمۀ دوم است. سعی کنید این بخش را با صدای بلند و کلفت تلفظ کنید. بخش ابتدایی این کلمه شبیه واژۀ « tafta» به نظر می رسد.

                  (Tav-ta Mer-lehk-tuhn)

                  خوش آمدگویی به زبان تلوگو

                  تلوگو(సుస్వాగతం "(susvaagatam ". ظاهر این کلمه کمی شبیه عبارت های فرانسوی به نظر می رسد که کلمات و حروف آن به راحتی و بدون تداخل آوایی در کنار هم قرار گرفته اند. بخش اول کلمه یعنی « Ce Soir» با فشار و تأکید بیشتری تلفظ می شود.

                    (Suh-swa-guh-ta-mon)

                    خوش آمدگویی در تاگالوک

                    تاگالوک: « Tuloy ka» (در حالت مفرد) یا « Tuloy po kayo» (در حالت جمع). معنای عبارت اول «ورود» است و برای افرادی که از قبل آن ها را می شناسیم استفاده می شود. عبارت دوم نیز مربوط به گروه ها و همچنین افراد مسن است.

                      (Too-loy kah)

                      (Too-loy poo kai-yoh)

                      بخش دوم : زبان های آفریقایی و خاورمیانه

                      خوش آمدگویی به زبان آفریقایی

                      آفریقایی: « Welkom». این زبان تا حدود به زبان انگلیسی نزدیکی و شباهت دارد، بنابراین تلفظ آن خیلی سخت نیست. تلفظ «W» در این کلمه اندکی شبیه « V» و تقریباً ترکیبی از W&V است.

                        (Vale-come)

                        خوش آمدگویی به زبان عربی

                        عربی: « أهلا وسهلا» (Ahlan'wa sahlab). تلفظ این کلمه برای انگلیسی زبانان دشوار خواهد بود. اگر بخش های این کلمه را جداگانه و در واقع در سه بخش تلفظ کنید، کار برایتان راحت تر خواهد بود.

                          (Ahh-lehn wa Sa-lehn)

                          خوش آمدگویی به عبری

                          عبری: « Shalom». قافیه در هجای دوم این کلمه شباهت زیادی با « foam» انگلیسی دارد.

                            (Sha-loam)

                            خوش آمدگویی به ترکی

                            ترکی: « Hoşgeldiniz». اگر این کلمه را به بخش های کوچک تر تقسیم نکنیم، تلفظ آن مشکل خواهد بود. عبارت هایی مثل( Buyurun " (Booh-Rohn " هم هست که کلی تر است و دربردارندۀ معنای سلام و خوشامدگویی به صورت هم زمان است.

                              « Hosh-gel-dinn-iz»

                              خوش آمدگویی در سواحیلی

                              سواحیلی: « Karibu». این کلمه فقط برای استقبال از یک نفر استفاده می شود. کلمۀ مورد استفاده برای استقبال از گروه ها « karibuni» می باشد.

                                (Care-ee-boo)

                                (Care-ee-boo-nee)

                                بخش سومزبان های اروپایی

                                خوش آمدگویی در زبان های اروپایی

                                چک: « Vítej» (صورت غیر رسمی) یا « Vítejte» (صورت رسمی). در زبان چک عبارت ها و اصطلاح های بسیاری برای خوشامدگویی و استقبال وجود دارد، اما این دو عبارت ساده ترینِ آن ها هستند. به جز این دو واژه، هفت واژۀ دیگر نیز برای استقبال وجود دارد، اما در اغلب مواقع همین دو واژه پاسخگو خواهند بود.

                                  (Vítej -- "Vee-tai)

                                  (Vítejte -- "Vee-tai-ta)

                                  خوش آمدگویی به زبان دانمارکی

                                  دانمارکی: « Velkommen». تلفظ این کلمه شبیه تلفظ انگلیسی این اصطلاح است، با این تفاوت که تلفظ « W» در آن به « V» تبدیل می شود و به انتهای کلمه نیز « men» افزوده می شود.

                                    (Vel-koh-men)

                                    خوش آمدگویی به زبان هلندی

                                    هلندی: « Welkom». تلفظ آن به صورت تقریبی معادل تلفظ انگلیسی این عبارت است، با این تفاوت کوچک که هجای نهایی کمی با فشار و تأکید بیشتر و شبیه « comb» ادا می شود.

                                      (Wel-comb)

                                      خوش آمدگویی به فرانسوی

                                      فرانسوی: « Bienvenue». معنای دقیق آن این است: «دیدن شما خوب است». هنگام تلفظ حرف « U» نهایی، سعی کنید لب هایتان را کمی به هم فشار بدهید. برای یاد گرفتن تلفظ این حرف در زبان فرانسه در حالی که صدای « EEEE» را تولید می کنید، لب های خود را به شکل « U» در بیاورید. صدای تولید شده « e-ooo» است که معادل « U» فرانسوی است.

                                        (Bee-ehn-ven-oo)

                                        خوش آمدگویی به زبان آلمانی

                                        آلمانی: « Willkommen». این واژه شبیه معادل خود در زبان دانمارکی و انگلیسی است، با این تفاوت که « W» در آن شبیه « V» تلفظ خواهد شد.

                                        خوش آمدگویی به زبان یونانی

                                        یونانی: « Καλώς ορίσατε» (حالت رسمی) یا « Καλώς Όρισες» (حالت غیر رسمی). این دو اصطلاح تلفظ ها و شکل های مختلفی دارند و کار شما را در آغاز دشوار خواهند کرد. با این که صدای « sh» در ساخت کلمه وجود دارد، باید توجه کنید که بسیار خفیف ادا می شود و تقریباً در میان صداهای دیگر کلمه حل خواهد شد.

                                          (Καλώς Ορίσατε -- "Kah-losh o-rees-a-teh)

                                          (Καλώς Όρισες -- "Kah-losh o-reese-is)

                                          خوش آمدگویی به بوسنیایی

                                           بوسنیایی: « Dobrodošli».

                                          خوش آمدگویی به زبان ایتالیایی

                                          ایتالیایی: « Benvenuto». این کلمه شبیه معادل خود در زبان فرانسه است، با این تفاوت که ساده تر از آن تلفظ می شود. اگر مخاطب شما خانم ها بودند، حرف « A» را جایگزین « O» نهایی بکنید.

                                            (Ben-ven-oo-to)

                                            خوش آمدگویی به پرتغالی

                                            پرتغالی: « Bem Vindo». اگر مخاطب شما خانم ها بودند، حرف « A» را جایگزین « O» نهایی بکنید. توجه داشته باشید که این دو کلمه از یکدیگر جدا هستند و معادل یکدیگر نمی باشند.

                                              (Beem Veen-doh)

                                              خوش آمد گفتن به اسپانیایی

                                              اسپانیایی: « Bienvenido». تلفظ آن تقریباً با معادل های فرانسوی و پرتغالی اش یکسان است، چرا که ریشۀ همگی این زبان ها لاتین است و هم خانواده هستند.

                                                (Bee-ehn-ven-ee-doh)

                                                خوش آمد گفتن به زبان سوئدی

                                                سوئدی: « Välkommen».

                                                خوش آمد گفتن به زبان نروژی

                                                نروژی: « Velkommen». این زبان نیز در گروه زبان های هلندی، آلمانی و... قرار می گیرد و تلفظ « W» در آن به « V» تبدیل می شود. همچنین کلمۀ « men» نیز به واژۀ انگلیسی « normal» افزوده می شود.

                                                  (Vel-koh-men)

                                                  خوش آمد گفتن به زبان فریشیایی

                                                  فریشیایی: « Wolkom». این زبان نزدیک ترین زبان و خویشاوند زنده و فعال زبان انگلیسی به شمار می آید. تلفظ این واژه بسیار آسان است و کافی است آن را با تلفظ عادی « Welcome» تطبیق بدهید، اما بهتر است صدای « O» را کشیده تر و مانند کلمۀ « comb» تلفظ کنید.

                                                    (Wel-comb)

                                                    خوش آمد گفتن به زبان مالدیویان

                                                    مالدیویان (دیویشی): « Kale ah maruhabaa». « Kale» دقیقاً مانند تلفظ سبزیجات است، با این تفاوت که صدای « A» متفاوت تر از آن به نظر می رسد.

                                                      (Kal-eh hah Mah-roo-ha-bah)


                                                      پیشنهاد های ویژه:

                                                      سلام کردن به زبان های مختلف دنیا

                                                      دوستت دارم به زبان های مختلف

                                                      نحوۀ بیان تأسف به زبان های مختلف


                                                      هیچ نظری تا کنون برای این مطلب ارسال نشده است، اولین نفر باشید...